U.N.S Idiomas - Inglês para sua vida.

They’re, their e there: saiba as diferenças

Uncategorized

They’re, their e there. Existem algumas palavras em inglês que causam uma séria confusão para as pessoas que estão começando a aprender o idioma. Existem alguns termos, porém, que acabam sendo complicados até para pessoas que são falantes nativas.  They’re, their e there são um caso comum. Termos parecidos, com significados diferentes, mas que confundem brasileiros e gringos. Mas para você não errar mais, veja a diferença:

They’re

“They’re” nada mais é do que uma contração de “they are”
Veja os exemplos:

They’re here again! = Eles estão aqui de novo!
They’re going to travel. = Eles vão viajar.
They’re my parents. = Eles são meus pais.

Their

O termo their significa posse. Tem a tradução em português como “deles ou delas”.
Veja os exemplos:

That’s their dog. = Aquele é o cachorro deles.
I went to their house last Saturday. = Eu fui até a casa delas no último sábado.

 

There

O termo there tem duas utilizações mais comuns. A primeira delas é sozinho, assim there tem o significado de , ali ou .
Veja os exemplos:

I live right there. = Eu moro logo ali.
Wait for me there. = Espere por mim .
Who’s there? = Quem está ?

Já quando o é acompanhado pelo auxiliar “is” ou “are” como “there is” tem o significado de “haver, ter e existir”.
Veja os exemplos:

There is a chair on this room. =  uma cadeira nessa sala.
There are many forests in Brazil. = Existem muitas florestas no Brasil.
Is there any coffe? = Tem café?

Está aí a explicação das diferenças entre they’re, their e there. São palavras que geralmente são confundidas por terem uma pronuncia muito parecida. Quando ouvir e tiver dúvida de qual está sendo usada, pense: “qual o contexto da frase?” Assim fica mais fácil e você não se confunde mais.

Quer melhorar o seu inglês de verdade? Conheça os cursos da UNS Idiomas.

Redes Sociais

Acompanhe a U.N.S Idiomas nas redes sociais e fique por dentro das novidades.